-
1 nonessential
[nɒnɪ'senʃəl]1. adjunnötig; workers nicht unbedingt nötig; services nicht lebenswichtig2. n nonessentials3. plnicht (lebens)notwendige Dinge pl* * *A adj unwesentlichB s unwesentliche Sache, Nebensächlichkeit f* * *adj.unwesentlich adj. -
2 Physical
1. adjective1) (material) physisch [Gewalt]; stofflich, dinglich [Welt, Universum]2) (of physics) physikalischit's a physical impossibility — (fig.) es ist absolut unmöglich
3) (bodily) körperlich; physisch2. nounyou need to take more physical exercise — du brauchst mehr Bewegung
ärztliche [Vorsorge]untersuchung; (for joining the army) Musterung, die* * *['fizikəl]1) (of the body: Playing football is one form of physical fitness.) körperlich2) (of things that can be seen or felt: the physical world.) physisch3) (of the laws of nature: It's a physical impossibility for a man to fly like a bird.) physikalisch4) (relating to the natural features of the surface of the Earth: physical geography.) physikalisch5) (relating to physics: physical chemistry.) naturwissenschaftlich•- academic.ru/55270/physically">physically- physical education* * *physi·cal[ˈfɪzɪkəl]I. adjI'm not a very \physical sort of person (don't like sports) ich bin nicht gerade sehr sportlich; (don't like touching) ich bin mit Berührungen eher zurückhaltend\physical contact Körperkontakt mto have a \physical disability körperbehindert sein\physical exercise sportliche Betätigungto get \physical rabiat werden2. (sexual) contact, love, relationship körperlich\physical attraction körperliche Anziehungto get \physical sich akk anfassenthe \physical characteristics of the terrain die geophysischen Eigenschaften der Gegendinsurers are worried about the \physical condition of the vessels die Versicherungen machen sich Sorgen um den Materialzustand der Schiffe* * *['fIzIkəl]1. adj1) (= of the body) körperlich; abuse, violence, punishment, discomfort physisch, körperlich; check-up ärztlich; (= not psychological) physischyou don't take/get enough physical exercise — Sie bewegen sich nicht genug
he's very physical (inf) — er ist sehr sinnlich
play got too physical ( Sport inf ) — das Spiel wurde zu ruppig or rabiat (inf)
the physical force of the impact — die Wucht des Aufpralls
we don't actually need your physical presence — Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht unbedingt nötig
2) (= sexual) love, relationship körperlich4) (= of physics) laws, properties physikalisch6) (= actual) possession physisch, leibhaftig2. närztliche Untersuchung; (MIL) Musterung f* * ** * *1. adjective1) (material) physisch [Gewalt]; stofflich, dinglich [Welt, Universum]2) (of physics) physikalischit's a physical impossibility — (fig.) es ist absolut unmöglich
3) (bodily) körperlich; physisch4) (carnal, sensual) körperlich [Liebe]; sinnlich [Person, Ausstrahlung]2. nounärztliche [Vorsorge]untersuchung; (for joining the army) Musterung, die* * *adj.körperlich adj.physisch adj.technisch adj. -
3 physical
1. adjective1) (material) physisch [Gewalt]; stofflich, dinglich [Welt, Universum]2) (of physics) physikalischit's a physical impossibility — (fig.) es ist absolut unmöglich
3) (bodily) körperlich; physisch2. nounyou need to take more physical exercise — du brauchst mehr Bewegung
ärztliche [Vorsorge]untersuchung; (for joining the army) Musterung, die* * *['fizikəl]1) (of the body: Playing football is one form of physical fitness.) körperlich2) (of things that can be seen or felt: the physical world.) physisch3) (of the laws of nature: It's a physical impossibility for a man to fly like a bird.) physikalisch4) (relating to the natural features of the surface of the Earth: physical geography.) physikalisch5) (relating to physics: physical chemistry.) naturwissenschaftlich•- academic.ru/55270/physically">physically- physical education* * *physi·cal[ˈfɪzɪkəl]I. adjI'm not a very \physical sort of person (don't like sports) ich bin nicht gerade sehr sportlich; (don't like touching) ich bin mit Berührungen eher zurückhaltend\physical contact Körperkontakt mto have a \physical disability körperbehindert sein\physical exercise sportliche Betätigungto get \physical rabiat werden2. (sexual) contact, love, relationship körperlich\physical attraction körperliche Anziehungto get \physical sich akk anfassenthe \physical characteristics of the terrain die geophysischen Eigenschaften der Gegendinsurers are worried about the \physical condition of the vessels die Versicherungen machen sich Sorgen um den Materialzustand der Schiffe* * *['fIzIkəl]1. adj1) (= of the body) körperlich; abuse, violence, punishment, discomfort physisch, körperlich; check-up ärztlich; (= not psychological) physischyou don't take/get enough physical exercise — Sie bewegen sich nicht genug
he's very physical (inf) — er ist sehr sinnlich
play got too physical ( Sport inf ) — das Spiel wurde zu ruppig or rabiat (inf)
the physical force of the impact — die Wucht des Aufpralls
we don't actually need your physical presence — Ihre persönliche Anwesenheit ist nicht unbedingt nötig
2) (= sexual) love, relationship körperlich4) (= of physics) laws, properties physikalisch6) (= actual) possession physisch, leibhaftig2. närztliche Untersuchung; (MIL) Musterung f* * *physical [ˈfızıkl]1. physisch, körperlich:physical condition Gesundheitszustand m ( → A 2);physical culture Körperkultur f;physical education student Sportstudent(in);a) körperliche Tauglichkeit,b) Fitness f;physical force physische Gewalt;physical strength Körperkraft f;2. physikalisch:physical anthropology biologische Anthropologie (Teilgebiet der Biologie, das sich speziell mit dem Menschen beschäftigt);physical chemistry physikalische Chemie, Physikochemie f (Grenzgebiet zwischen Physik und Chemie, das sich mit den bei chemischen Vorgängen auftretenden Erscheinungen befasst);physical condition Aggregatzustand m ( → A 1);3. naturwissenschaftlich4. naturgesetzlich, physisch:physical impossibility umg völlige Unmöglichkeit5. natürlich6. sinnlich, fleischlich7. materiell8. SPORTa) körperbetont:be too physical den Körpereinsatz übertreibenb) ruppigB s ärztliche Untersuchung, MIL Musterung fphys. abk1. physical phys.2. physician4. physiological physiol.5. physiology Physiol.* * *1. adjective1) (material) physisch [Gewalt]; stofflich, dinglich [Welt, Universum]2) (of physics) physikalischit's a physical impossibility — (fig.) es ist absolut unmöglich
3) (bodily) körperlich; physisch4) (carnal, sensual) körperlich [Liebe]; sinnlich [Person, Ausstrahlung]2. nounärztliche [Vorsorge]untersuchung; (for joining the army) Musterung, die* * *adj.körperlich adj.physisch adj.technisch adj. -
4 need
1. nounif need arise/be — nötigenfalls; falls nötig
there's no need for that — (as answer) [das ist] nicht nötig
there's no need to do something — es ist nicht nötig od. notwendig, etwas zu tun
there is no need to worry/get angry — es besteht kein Grund zur Sorge/sich zu ärgern
be in need of something — etwas brauchen od. nötig haben
there's no need for you to apologize — du brauchst dich nicht zu entschuldigen
feel the need to do something — sich gezwungen od. genötigt sehen, etwas zu tun
feel the need to confide in somebody — das Bedürfnis haben, sich jemandem anzuvertrauen
have need of somebody/something — jemanden/etwas brauchen od. nötig haben
in case of need — im Notfall
in times of need — in Notzeiten
those in need — die Notleidenden od. Bedürftigen; see also academic.ru/29500/friend">friend 1)
3) (thing) Bedürfnis, das2. transitive verb1) (require) brauchensomething that urgently needs doing — etwas, was dringend gemacht werden muss
that's all I needed! — (iron.) auch das noch!; das hat mir gerade noch gefehlt!
it needs a coat of paint — es muss gestrichen werden
2) (expr. necessity) müssenit needs/doesn't need to be done — es muss getan werden/es braucht nicht getan zu werden
I don't need to be reminded — du brauchst/ihr braucht mich nicht daran zu erinnern
he needs cheering up — er muss [ein bisschen] aufgeheitert werden
you shouldn't need to be told — das solltest od. müsstest du eigentlich wissen
she needs everything [to be] explained to her — man muss ihr alles erklären
you need only ask — du brauchst nur zu fragen
don't be away longer than you need [be] — bleib nicht länger als nötig weg
3) pres. he need,neg. need not or (coll.) needn't (expr. desirability) müssen; with neg. brauchen zuI need hardly or hardly need say that... — ich brauche wohl kaum zu sagen, dass...
he needn't be told — (let's keep it secret) das braucht er nicht zu wissen
we needn't or need not have done it, if... — wir hätten es nicht zu tun brauchen, wenn...
that need not be the case — das muss nicht so sein od. der Fall sein
* * *[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) benötigen2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) müssen2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) dringende Notwendigkeit2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) die Not3) (a reason: There is no need for panic.) der Grund•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *[ni:d]I. nthere is an urgent \need for doctors Ärzte werden dringend gebrauchtyour \need is greater than mine du brauchst es dringender als ich\need to act Handlungsbedarf m\need to catch up Nachholbedarf mas the \need arises bei Bedarfat \need ( dated) bei Bedarfto be [badly] in \need of sth etw [dringend] brauchenin \need of reform reformbedürftigto have no \need of sth etw nicht brauchenthere's no \need to get so angry es besteht kein Grund, so wütend zu werdenthere was no \need for you to walk from the station du hättest doch nicht vom Bahnhof herlaufen müssenthere is no \need for you to get up early tomorrow es ist nicht nötig, dass du morgen früh aufstehstthere is no \need to cry deshalb muss man doch nicht weinenif \need be falls nötigthere's always food in the freezer if \need be notfalls ist immer noch etwas zum Essen im Gefrierschrankshe had \need of company sie hatte das Bedürfnis nach Gesellschaftbasic \needs Grundbedürfnisse plto fulfil emotional \needs emotionale Bedürfnisse befriedigento have/feel the \need to do sth das Bedürfnis haben/verspüren, etw zu tunto identify/satisfy a \need ein Bedürfnis erkennen/befriedigento meet sb's \needs jds Bedürfnisse erfüllenshe helped him in his hour of \need sie hat ihm in der Stunde der Not geholfenchildren in \need Kinder in Notto be in great \need große Not leidenthose in \need die NotleidendenII. vt1. (require)▪ to \need sth/sb etw/jdn brauchenhe \needs help er braucht Hilfeyou won't be \needing your coat today deinen Mantel brauchst du heute nichtwhat I \need now is a cup of coffee soup was ich jetzt brauche, ist eine Tasse Kaffeewho \needs a car? I've got my bike wer braucht schon ein Auto? ich habe ja mein FahrradI \need you to advise me on... ich brauche deinen Rat zu...your trousers \need washing [or to be washed] deine Hose müsste mal gewaschen werdenthis room \needs a bit of brightening-up dieses Zimmer muss man mal ein bisschen freundlicher machenshe \needs that car seeing to sie sollte das Auto mal zur Werkstatt bringenyou \need [to have] your brains examined! du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank!2. (must)▪ to \need to do sth etw tun müssenthey \need to win the match sie müssen das Spiel gewinnen; AMyou didn't \need to invite him — he was sent an invitation weeks ago du hättest ihn nicht einladen müssen — er hat schon vor Wochen eine Einladung zugeschickt bekommen▪ to not \need sth etw nicht brauchen könnenI \need this like I \need a hole in the head ( fam) das ist ja das Letzte, was ich [jetzt auch noch] gebrauchen kann famIII. aux vb▪ sb/sth \needs do sth:all you \need bring are sheets Sie müssen nur Laken mitbringen\need we take your mother? müssen wir deine Mutter mitnehmen?if you want anything, you \need only ask wenn du etwas willst, brauchst du nur zu [o musst du nur] fragen\need I say more? muss ich noch mehr sagen?you \needn't worry du brauchst dir keine Gedanken zu machenand it \needn't cost very much und es muss noch nicht mal viel kostenI \need hardly say... ich brauche wohl kaum zu erwähnen...I \need hardly tell you that the work is dangerous ich brauche dir wohl kaum zu sagen, dass die Arbeit gefährlich ist▪ sb/sth \needn't have done sth jd/etw hätte etw nicht tun müssenyou \needn't have washed all those dishes du hättest nicht das ganze Geschirr abwaschen müssenthis accident \needn't have happened if he'd only driven more carefully dieser Unfall hätte nicht passieren müssen, wenn er nur vorsichtiger gefahren wäreyou \needn't laugh! du brauchst gar nicht [so] zu lachen!* * *[niːd]1. n1) no pl (= necessity) Notwendigkeit f (for +gen)if need be — nötigenfalls, wenn nötig
in case of need — notfalls, im Notfall
(there is) no need for sth — etw ist nicht nötig
(there is) no need to do sth — etw braucht nicht or muss nicht unbedingt getan werden
there is no need for sb to do sth — jd braucht etw nicht zu tun
there was no need to send it immediately —
those most in need of help — diejenigen, die Hilfe am nötigsten brauchen
2) no pl (= misfortune) Not fin time(s) of need —
3) no pl (= poverty) Not fthose in need — die Notleidenden pl, die Not Leidenden pl
4) (= requirement) Bedürfnis nta list of all your needs — eine Aufstellung all dessen, was Sie brauchen
there is a great need for... — es besteht ein großer Bedarf an (+dat)...
2. vt1) (= require) brauchenhe needed no second invitation — man musste ihn nicht zweimal bitten
that's/you're all I needed (iro) — das hat/du hast mir gerade noch gefehlt
it needs a service/a coat of paint/careful consideration — es muss gewartet/gestrichen/gründlich überlegt werden
is a visa needed to enter the USA? —
it needed a revolution to change that it needed an accident to make him drive carefully — es bedurfte einer Revolution, um das zu ändern er musste erst einen Unfall haben, bevor er vernünftig fuhr
2)he needs watching/cheering up — man muss ihn beobachten/aufheitern, er muss beobachtet/aufgeheitert werden
3. vb aux1) (indicating obligation: in positive contexts) müssenI need hardly say that... — ich brauche wohl kaum zu erwähnen, dass...
2) (indicating obligation: in negative contexts) brauchenwe needn't have come/gone — wir hätten gar nicht kommen/gehen brauchen
I/you needn't have bothered — das war nicht nötig
3)(indicating logical necessity)
need that be true? — ist das notwendigerweise wahr?it need not follow that... — daraus folgt nicht unbedingt, dass...
* * *need [niːd]A s1. (of, for) Bedürfnis n (nach), Bedarf m (an dat):in need of help hilfs-, hilfebedürftig;in need of repair reparaturbedürftig;have no need to do sth kein Bedürfnis haben, etwas zu tun ( → A 3);fill a need einem Bedürfnis entgegenkommen2. Mangel m (of, for an dat), Fehlen n:3. (dringende) Notwendigkeit:there is no need for you to come es ist nicht notwendig oder nötig, dass du kommst; du brauchst nicht zu kommen;have no need to do sth keinen Grund haben, etwas zu tun ( → A 1);have need to do sth etwas tun müssen;the need for victory das unbedingte Gewinnenmüssen4. Not(lage) f:in case of need, if need be, if need arise nötigenfalls, im Notfall5. Armut f, Not f:in need in Not6. pl Erfordernisse pl, Bedürfnisse plB v/t1. benötigen, nötig haben, brauchen, bedürfen (gen):that’s all I need iron das fehlt mir gerade noch!, auch das noch!;your hair needs cutting du musst dir wieder einmal die Haare schneiden lassen;feel needed das Gefühl haben, gebraucht zu werden;“chains needed” AUTO „Ketten erforderlich“2. erfordern:C v/i obs meist unpers nötig sein:there needs no excuse eine Entschuldigung ist nicht nötigD v/aux1. müssen, brauchen:it needs to be done es muss getan werden;it needs but to become known obs es braucht nur bekannt zu werden2. (vor einer Verneinung und in Fragen, ohne to;3. sg präs need) brauchen, müssen:she need not do it sie braucht es nicht zu tun;you need not have come du hättest nicht zu kommen brauchen;need he do it? muss er es tun?* * *1. nounif need arise/be — nötigenfalls; falls nötig
there's no need for that — (as answer) [das ist] nicht nötig
there's no need to do something — es ist nicht nötig od. notwendig, etwas zu tun
there is no need to worry/get angry — es besteht kein Grund zur Sorge/sich zu ärgern
be in need of something — etwas brauchen od. nötig haben
feel the need to do something — sich gezwungen od. genötigt sehen, etwas zu tun
feel the need to confide in somebody — das Bedürfnis haben, sich jemandem anzuvertrauen
have need of somebody/something — jemanden/etwas brauchen od. nötig haben
those in need — die Notleidenden od. Bedürftigen; see also friend 1)
3) (thing) Bedürfnis, das2. transitive verb1) (require) brauchensomething that urgently needs doing — etwas, was dringend gemacht werden muss
that's all I needed! — (iron.) auch das noch!; das hat mir gerade noch gefehlt!
2) (expr. necessity) müssenit needs/doesn't need to be done — es muss getan werden/es braucht nicht getan zu werden
I don't need to be reminded — du brauchst/ihr braucht mich nicht daran zu erinnern
he needs cheering up — er muss [ein bisschen] aufgeheitert werden
you shouldn't need to be told — das solltest od. müsstest du eigentlich wissen
she needs everything [to be] explained to her — man muss ihr alles erklären
don't be away longer than you need [be] — bleib nicht länger als nötig weg
3) pres. he need,neg. need not or (coll.) needn't (expr. desirability) müssen; with neg. brauchen zuI need hardly or hardly need say that... — ich brauche wohl kaum zu sagen, dass...
he needn't be told — (let's keep it secret) das braucht er nicht zu wissen
we needn't or need not have done it, if... — wir hätten es nicht zu tun brauchen, wenn...
that need not be the case — das muss nicht so sein od. der Fall sein
* * *n.Bedarf -e m.Bedürfnis n.Not ¨-e f. v.bedürfen v.benötigen v.brauchen v. -
5 necessary
1. adjective1) (indispensable) nötig; notwendig; unbedingt [Erfordernis]patience is necessary for a teacher — ein Lehrer muss Geduld haben
it is not necessary for you to go — es ist nicht nötig od. notwendig, dass du gehst
do no more than is necessary — nur das Nötigste tun
do everything necessary — (that must be done) das Nötige od. Notwendige tun
2) (inevitable) zwangsläufig [Ergebnis, Folge]; zwingend [Schluss]3)2. noun* * *['nesisəri](needed; essential: Is it necessary to sign one's name?; I shall do all that is necessary.) notwendig- academic.ru/49325/necessarily">necessarily- necessitate
- necessity* * *nec·es·sary[ˈnesəsəri, AM -seri]I. adj nötig, notwendig, erforderlichto make the \necessary arrangements die nötigen Vorbereitungen treffena \necessary evil ein notwendiges Übel\necessary restructuring notwendige Umstrukturierungstrictly \necessary unbedingt nötigto be \necessary notwendig seinthat won't be \necessary das ist nicht nötigit's not \necessary [for you] to shout du brauchst nicht zu schreienwas it really \necessary for you to say that? musstest du das wirklich sagen?to do what is \necessary alles Nötige tunif \necessary wenn nötigII. n▪ the \necessary das Nötige [o Notwendige]are you going to do the \necessary or not? wirst du das Nötige erledigen oder nicht?; (money) das nötige Geld* * *['nesIsərI]1. adj1) notwendig, nötig, erforderlich (to, for für)it is necessary to... — man muss...
it's not necessary for you to come —
it is necessary for him to be there — es ist nötig or notwendig, dass er da ist, er muss da sein
necessary condition — Voraussetzung f; (Logic) notwendige Voraussetzung
to be/become necessary to sb — jdm unentbehrlich sein/werden
to make it necessary for sb to do sth — es erforderlich machen, dass jd etw tut
if/when necessary — wenn nötig, nötigenfalls
where necessary —
you were rude to him, was that necessary? — du warst grob zu ihm, war das denn notwendig or nötig?
to do everything necessary, to do whatever is necessary — alles Nötige tun
to do no more than is ( strictly) necessary —
2) (= unavoidable) conclusion, change, result unausweichlich2. n1) (inf= what is needed)
the necessary — das Notwendige2) (inf= money)
the necessary — das nötige Kleingeld3) usu pl* * *A adj1. notwendig, nötig, erforderlich ( alle:to, for für):necessary for life lebensnotwendig;it is necessary for me to do it ich muss es tun;a necessary evil ein notwendiges Übel;if necessary gegebenen-, not-, nötigenfalls2. unvermeidlich, zwangsläufig, unumgänglich (Konsequenz etc)3. unumstößlich (Wahrheit etc)B s1. Erfordernis n, Bedürfnis n:necessaries of life Lebensbedarf m, -bedürfnisse, auch JUR für den Lebensunterhalt notwendige Dinge oder Aufwendungen;be a necessary of life lebensnotwendig sein;I haven’t got the necessary umg hum mir fehlt das nötige Kleingeld* * *1. adjective1) (indispensable) nötig; notwendig; unbedingt [Erfordernis]it is not necessary for you to go — es ist nicht nötig od. notwendig, dass du gehst
do everything necessary — (that must be done) das Nötige od. Notwendige tun
2) (inevitable) zwangsläufig [Ergebnis, Folge]; zwingend [Schluss]3)2. noun* * *adj.erforderlich adj.notwendig (Mathematik) adj.notwendig adj.nötig adj.wichtig adj. -
6 essential
1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, dasthe essentials of French grammar — die Grundzüge der französischen Grammatik
* * *[i'senʃəl] 1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) wesentlich2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) das Wesentliche- academic.ru/25041/essentially">essentially* * *es·sen·tial[ɪˈsen(t)ʃəl]I. adj1. (indispensable) unbedingt erforderlich, unentbehrlich, unverzichtbarit is \essential to record the data accurately eine genaue Aufzeichnung der Daten ist unabdingbar\essential vitamins lebensnotwendige [o lebenswichtige] [o fachspr essenzielle] Vitamine▪ to be \essential to [or for] sb/sth für jdn/etw von größter Wichtigkeit seinit is \essential [that] our prices remain competitive unsere Preise müssen unbedingt wettbewerbsfähig bleiben\essential component Grundbestandteil m\essential subject zentrales ThemaI regard my car as an \essential mein Auto ist für mich absolut unverzichtbarthe \essentials of Spanish die Grundzüge des Spanischenthe bare \essentials das [Aller]nötigsteto be reduced to its \essentials auf das Wesentliche reduziert werden* * *[I'senSəl]1. adj1) (= necessary, vital) (unbedingt or absolut) erforderlich or notwendig; services, supplies lebenswichtigit is essential to act quickly —
it is essential that he come(s) — es ist absolut or unbedingt erforderlich, dass er kommt, er muss unbedingt kommen
it is essential that you understand this — du musst das unbedingt verstehen
this is of essential importance — dies ist von entscheidender Bedeutung
certain vitamins are essential for good health — bestimmte Vitamine sind für die Gesundheit unerlässlich
the essential thing is to... — wichtig ist vor allem, zu...
2) (= of the essence, basic) wesentlich, essenziell (geh), essentiell (geh); (PHILOS) essenziell, essentiell, wesenhaft; question, role entscheidendthe essential feature of his personality — der Grundzug or der grundlegende Zug seiner Persönlichkeit
I don't doubt his essential goodness — ich zweifle nicht an, dass er im Grunde ein guter Mensch ist
to establish the essential nature of the problem —
to establish the essential nature of the disease — feststellen, worum es sich bei dieser Krankheit eigentlich handelt
2. n1)(= necessary thing)
a compass is an essential for mountain climbing — ein Kompass ist unbedingt notwendig zum Bergsteigenthe first essential is to privatize the industry — als Erstes muss die Industrie unbedingt privatisiert werden
just bring the essentials — bring nur das Allernotwendigste mit
with only the bare essentials — nur mit dem Allernotwendigsten ausgestattet
the essentials of German grammar — die Grundlagen pl or die Grundzüge pl der deutschen Grammatik
* * *essential [ıˈsenʃl]1. wesentlich:a) grundlegend, fundamentalb) inner(er, e, es), eigentlich, (lebens)wichtig, unentbehrlich, unbedingt erforderlich (to, for für):essential to life lebensnotwendig, -wichtig;it is essential for both of them to come es ist unbedingt erforderlich, dass sie beide kommen;essential goods lebenswichtige Güter;2. CHEM rein, destilliert:essential oil ätherisches Öl3. MUS Haupt…, Grund…:essential chord Grundakkord mB s meist pl1. (das) Wesentliche oder Wichtigste, Hauptsache f, wesentliche Umstände pl oder Punkte pl oder Bestandteile pl:the bare essentials das Allernotwendigste2. (wesentliche) Voraussetzung (to für):3. unentbehrliche Person oder Sache* * *1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, das* * *adj.Pflicht- präfix.notwendig adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
7 help
1. transitive verb1)help oneself — sich (Dat.) selbst helfen
can I help you? — was kann ich für Sie tun?; (in shop also) was möchten Sie bitte?
2) (serve)help oneself — sich (Dat.) nehmen; sich bedienen
help oneself to something — sich (Dat.) etwas nehmen; (coll.): (steal) etwas mitgehen lassen (ugs.)
3) (avoid)if I/you can help it — wenn es irgend zu vermeiden ist
not if I can help it — nicht wenn ich es verhindern kann
I can't help it — (remedy) ich kann nichts dafür (ugs.)
4) (refrain from)I can't help thinking or can't help but think that... — ich kann mir nicht helfen, ich glaube,...
2. nounI can't help laughing — ich muss einfach lachen
Hilfe, diebe of [some]/no/much help to somebody — jemandem eine gewisse/keine/eine große Hilfe sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/34412/help_out">help out* * *[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) helfen2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) beitragen zu3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) lindern5) ((with can(not), could( not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) verhindern2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) die Hilfe2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) die Hilfe3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) die (Aus-)Hilfe4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) die Abhilfe•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *[help]I. ndo you need any \help with those boxes? soll ich dir mit diesen Kisten helfen?can I be of \help to you? kann ich Ihnen irgendwie helfen?the victims were beyond \help den Opfern war nicht mehr zu helfenthis guy is beyond \help! dem Typ ist nicht mehr zu helfen!there's no \help for it, I'll have to call the police ich werde wohl doch die Polizei rufen müssento give \help to sb jdm helfento run [or go running] for \help Hilfe suchen▪ to be of \help to sb für jdn eine Stütze [o Hilfe] sein▪ to be a \help helfento be a big \help with sth bei etw dat eine große Hilfe sein▪ the \help + sing/pl vb das Personalto be short of \help wenig Personal habenII. interj▪ \help! Hilfe!III. viis there any way that I can \help? kann ich irgendwie behilflich sein?IV. vt1. (assist)▪ to \help sb jdm helfen [o beistehen]\help me! Hilfe![how] can I \help you? was kann ich für Sie tun?; (in shop) kann ich Ihnen behilflich sein?nothing can \help her now ihr ist nicht mehr zu helfenI wonder if you could \help me vielleicht könnten Sie mir weiterhelfenso \help me God so wahr mir Gott helfeto \help sb down the stairs/into a taxi jdm die Treppe hinunterhelfen/in ein Taxi helfento \help sb through their depression/a difficult time jdm über eine Depression/eine schwierige Zeit hinweghelfen▪ to \help sb/sth [to] do sth jdm/etw dabei helfen, etw zu tuncould you \help me with my coat? würden Sie mir in den Mantel helfen?2. (improve)a little make-up would \help your appearance a lot mit ein bisschen Make-up würdest du viel besser aussehen3. (contribute)the drought has \helped to make this a disastrous year for Somalia die Dürre war auch ein Grund dafür, dass dies ein katastrophales Jahr für Somalia wurde4. (prevent)I can't \help it [or myself] ich kann nicht andersstop giggling! — I can't \help it! hör auf zu kichern! — ich kann nichts dagegen machen!he can't \help his looks er kann nichts für sein AussehenI can't \help thinking that... ich denke einfach, dass...she couldn't \help wondering whether... sie musste sich wirklich fragen, ob...I couldn't \help staring at the strange man ich musste den seltsamen Mann einfach anstarrennot if I can \help it nicht wenn ich es irgendwie verhindern kann5. (take)please \help yourself bitte bedienen Sie sichhe \helped himself from the sweets tray er nahm sich etwas aus der Bonbonschale7.* * *[help]1. n no plHilfe f; (= person with pl) Hilfe fhis help with the project —
we need all the help we can get — wir brauchen jede nur mögliche Hilfe
to ask sb for help — jdn um Hilfe bitten
to be of help to sb — jdm helfen; (person also) jdm behilflich sein; (thing also) jdm nützen
there's no help for it — da ist nichts zu machen
2. vt1) helfen (+dat)to help sb (to) do sth — jdm (dabei) helfen, etw zu tun
to help sb with the cooking/his bags — jdm beim Kochen/mit seinen Taschen helfen
help! — Hilfe!, zu Hilfe!
this will help the pain/your headache — das wird gegen die Schmerzen/gegen Ihr Kopfweh helfen
it will help the crops to grow — es wird das Wachstum des Getreides fördern
God helps those who help themselves (Prov) — hilf dir selbst, so hilft dir Gott
a man is helping the police with their inquiries (form euph) — ein Mann wird zurzeit von der Polizei vernommen
2)take some water to help the pill down — trinken Sie etwas Wasser, damit die Tablette besser rutscht
to help sb on/off with his/her etc coat —
he helped her out of the car — er half ihr aus dem Auto
to help sb through a difficult time (belief, hope, pills etc) — jdm in einer schwierigen Zeit durchhelfen; (person also) jdm in einer schwierigen Zeit beistehen
to help sb up (from floor, chair etc) — jdm aufhelfen or (up stairs etc) hinaufhelfen
I helped him in with his cases — ich half ihm mit seinem Gepäck
3)she helped him to potatoes/meat — sie gab ihm Kartoffeln/Fleisch
to help oneself to sth — sich (dat) etw nehmen; ( inf
help yourself! —
4)he can't help it, he's only a baby — er kann nichts dafür, er ist doch noch ein BabyI can't help being clever — (ich kann nichts dafür,) ich bin nun mal ein Genie or so schlau (inf)
don't say more than you can help — sagen Sie nicht mehr als unbedingt nötig
not if I can help it — nicht, wenn es nach mir geht
I couldn't help laughing — ich konnte mir nicht helfen, ich musste (einfach) lachen
I had to do it, I couldn't help it or myself — ich konnte mir nicht helfen, ich musste es einfach tun
I couldn't help thinking or but think... — ich konnte nicht umhin zu denken...
one cannot help wondering whether... — man muss sich wirklich fragen, ob...
it can't be helped — das lässt sich nicht ändern, das ist nun mal so
I can't help it if he's always late — ich kann nichts dafür, dass er immer zu spät kommt
3. vihelfenit helps (to) fight pollution — es trägt zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung bei
* * *help [help]A s1. (Mit)Hilfe f, Beistand m, Unterstützung f:help! Hilfe!;he came to my help er kam mir zu Hilfe;it (she) is a great help es (sie) ist eine große Hilfe;not be (of) much help to sb jemandem keine große Hilfe sein;can I be of any help to you? kann ich Ihnen (irgendwie) helfen oder behilflich sein?2. Abhilfe f:there’s no help for it da kann man nichts machen, es lässt sich nicht ändernb) koll (Dienst)Personal n4. Hilfsmittel nB v/thelp sb (to) do sth jemandem helfen, etwas zu tun;help me think denk doch (mal) mit!;we help you look for accommodation wir sind Ihnen bei der Suche nach Unterkunft behilflich;help sb into their coat jemandem in den Mantel helfen;can I help you?a) werden Sie schon bedient?,b) kann ich Ihnen helfen oder behilflich sein?;help sb out of a difficulty jemandem aus einer Schwierigkeit (heraus)helfen;2. fördern, einer Sache nachhelfen, beitragen zu:help sb’s downfall;help solve a problem zur Lösung eines Problems beitragen3. lindern, helfen oder Abhilfe schaffen bei:a) jemandem zu etwas verhelfen,help o.s. sich bedienen (a. pej), zugreifen;help o.s. toa) sich bedienen mit, sich etwas nehmen,a) ich kann es nicht ändern,b) ich kann nichts dafür;it cannot be helped da kann man nichts machen, es ist nicht zu ändern;if I can help it wenn ich es vermeiden kann;don’t be late if you can help it komm möglichst nicht zu spät!;how could I help it?a) was konnte ich dagegen tun?,b) was konnte ich dafür?;she can’t help her freckles für ihre Sommersprossen kann sie nichts;I could not help laughing ich musste einfach lachen;I cannot help feeling ich werde das Gefühl nicht los, ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren ( beide:that dass);one can’t help liking him man muss ihn einfach gernhaben;I can’t help thinking that … ich werde den Gedanken nicht los, dass …;I can’t help wondering where … ich frage mich ununterbrochen, wo …;a) ich kann nicht anders,b) ich kann es nicht lassenC v/i1. helfen, Hilfe leisten:every little helps jede Kleinigkeit hilft;nothing will help now jetzt hilft nichts mehr;2. don’t be longer than you can help bleib nicht länger als nötig!* * *1. transitive verb1)help somebody [to do something] — jemandem helfen [, etwas zu tun]
help oneself — sich (Dat.) selbst helfen
can I help you? — was kann ich für Sie tun?; (in shop also) was möchten Sie bitte?
2) (serve)help oneself — sich (Dat.) nehmen; sich bedienen
help oneself to something — sich (Dat.) etwas nehmen; (coll.): (steal) etwas mitgehen lassen (ugs.)
3) (avoid)if I/you can help it — wenn es irgend zu vermeiden ist
I can't help it — (remedy) ich kann nichts dafür (ugs.)
2. nounI can't help thinking or can't help but think that... — ich kann mir nicht helfen, ich glaube,...
Hilfe, diebe of [some]/no/much help to somebody — jemandem eine gewisse/keine/eine große Hilfe sein
Phrasal Verbs:- help out* * *n.Hilfe -n f.Mithilfe -n f. v.helfen v.(§ p.,pp.: half, geholfen) -
8 necessary
nötig, notwendig, erforderlich;to make the \necessary arrangements die nötigen Vorbereitungen treffen;a \necessary evil ein notwendiges Übel;\necessary restructuring notwendige Umstrukturierung;strictly \necessary unbedingt nötig;to be \necessary notwendig sein;that won't be \necessary das ist nicht nötig;it's not \necessary [for you] to shout du brauchst nicht zu schreien;was it really \necessary for you to say that? musstest du das wirklich sagen?;to do what is \necessary alles Nötige tun;if \necessary wenn nötig nthe \necessary das Nötige [o Notwendige];are you going to do the \necessary or not? wirst du das Nötige erledigen oder nicht?;( money) das nötige Geld -
9 necessity
noun1) (power of circumstances) Not, die; äußerer Zwangdo something out of or from necessity — etwas notgedrungen tun
make a virtue of necessity — aus der Not eine Tugend machen
2) (necessary thing) Notwendigkeit, die3) (indispensability, imperative need) Notwendigkeit, diethere is no necessity for rudeness — es besteht keine Notwendigkeit, unhöflich zu sein
be/live in necessity — Not leiden
* * *[ni'sesəti]- plural necessities - noun (something needed or essential: Food is one of the necessities of life.) die Notwendigkeit* * *ne·ces·sity[nəˈsesəti, AM -ət̬i]nin case of \necessity im Notfall ma case of absolute \necessity ein absoluter Notfallwhen the \necessity arises wenn es unbedingt nötig istbare \necessity Grundbedarf mthe necessities of life das zum Leben Notwendige3.* * *[nI'sesItɪ]n1) no pl Notwendigkeit fof necessity — notgedrungen, notwendigerweise
he did not realize the necessity for a quick decision — er hat nicht erkannt, wie wichtig or notwendig eine schnelle Entscheidung war
it is a case of absolute necessity —
there is no necessity for you to do that — es besteht nicht die geringste Notwendigkeit, dass Sie das tun
to live in necessity — Not leiden, in Armut leben
3) (= necessary thing) Notwendigkeit f* * *necessity [nıˈsesətı] s1. Notwendigkeit f:a) Erforderlichkeit f:be an absolute necessity unbedingt notwendig sein;there is no necessity for es besteht keine Notwendigkeit zub) Unumgänglichkeit f, Unvermeidlichkeit fc) Zwang m:be under the necessity of doing sth gezwungen sein, etwas zu tun2. (dringendes) Bedürfnis:necessities of life lebensnotwendiger Bedarf;be a necessity of life lebensnotwendig sein3. Not f, Zwangslage f:necessity is the mother of invention (Sprichwort) Not macht erfinderisch;necessity knows no law (Sprichwort) Not kennt kein Gebot;4. Not(lage) f, Bedürftigkeit f5. JUR Notstand m* * *noun1) (power of circumstances) Not, die; äußerer Zwangdo something out of or from necessity — etwas notgedrungen tun
2) (necessary thing) Notwendigkeit, die3) (indispensability, imperative need) Notwendigkeit, diethere is no necessity for rudeness — es besteht keine Notwendigkeit, unhöflich zu sein
be/live in necessity — Not leiden
* * *n.Bedürfnis n.Erfordernis f.Not ¨-e f.Notwendigkeit f.Zwangsläufigkeit f. -
10 desperate
adjective1) verzweifelt; (coll.): (urgent) dringendget or become desperate — verzweifeln
2) extrem [Maßnahmen, Lösung]3) verzweifelt [Lage, Situation]* * *['despərət]1) ((sometimes used loosely) despairingly reckless or violent: She was desperate to get into university; a desperate criminal.) verzweifelt2) (very bad or almost hopeless: We are in a desperate situation.) verzweifelt3) (urgent and despairing: He made a desperate appeal for help.) verzweifelt•- academic.ru/86118/desperately">desperately- desperation* * *des·per·ate[ˈdespərət]1. (reckless because of despair) verzweifelt\desperate attempt verzweifelter Versuch\desperate solution drastische LösungI'm in a \desperate hurry ich hab's wahnsinnig eilig famto be in \desperate need of help dringendst Hilfe brauchen\desperate poverty äußerste Armut\desperate situation verzweifelte Lageto be in \desperate straits in extremen Schwierigkeiten stecken fam▪ to be \desperate for sth etw dringendst brauchen* * *['despərIt]adj1) verzweifelt; criminal zum Äußersten entschlossen; measure, situation verzweifelt, extrem; solution extremdon't do anything desperate! — mach keine Dummheiten!
to get or grow desperate —
I haven't had a cigarette for hours, I'm getting desperate (inf) — ich habe schon seit Stunden keine mehr geraucht, jetzt brauche ich aber dringend eine
things are desperate — die Lage ist extrem
to be desperate to do sth — etw unbedingt tun wollen
to be desperate for sb to do sth — unbedingt wollen, dass jd etw tut
2) (= urgent) need, shortage dringendher desperate need to be liked — ihr verzweifeltes Bedürfnis, gemocht zu werden
a building in desperate need of repair — ein Gebäude, das dringend repariert werden muss
are you going out with Jane? you must be desperate! — du gehst mit Jane aus? dir muss es ja wirklich schlecht gehen!
I'm not that desperate! — so schlimm ist es auch wieder nicht!
* * *desperate [ˈdespərət]A adj (adv desperately)1. verzweifelt:a desperate deed eine Verzweiflungstat;a desperate effort eine verzweifelte Anstrengung;be desperate for sth, be in desperate need of sth etwas verzweifelt oder dringend oder bitter nötig haben;be desperate to do sth etwas unbedingt oder unter allen Umständen tun wollen3. heftig (Abneigung etc)4. umg furchtbar, schrecklichB adv umg:desperately ill etc schrecklich, äußerst, sehr* * *adjective1) verzweifelt; (coll.): (urgent) dringendget or become desperate — verzweifeln
2) extrem [Maßnahmen, Lösung]3) verzweifelt [Lage, Situation]* * *adj.verzweifelt adj. -
11 badly
1) schlecht2) (seriously) schwer [verletzt, beschädigt]; sehr [schief sein, knarren]he hurt himself badly — er hat sich (Dat.) schwer verletzt
be badly beaten — schwer verprügelt werden (ugs.); (in game, battle) vernichtend geschlagen werden
3) (urgently) dringendwant something badly — sich (Dat.) etwas sehr wünschen
4) (coll.): (regretfully)feel badly about something — etwas [sehr] bedauern. See also academic.ru/83116/worse">worse 2.; worst 2.
* * *comparative - worse; adverb1) (not well, efficiently or satisfactorily: He plays tennis very badly.) schlecht2) (to a serious or severe extent: He badly needs a haircut; The dress is badly stained.) dringend, sehr* * *bad·ly<worse, worst>[ˈbædli]1. (poorly) schlechtto be \badly made schlecht verarbeitet seinshe came out of the affair rather \badly sie kam ziemlich angeschlagen aus der Sache heraus2. (negatively) schlechtto think \badly of sb [or to think of sb \badly] schlecht von jdm denken3. (very much) sehr, dringendto be \badly in need of sth etw dringend benötigento want sth \badly etw unbedingt wollen4. (severely) schwer\badly defeated vernichtend geschlagen\badly hurt schwer verletzt* * *['bdlɪ]adv1) schlechtto do badly (in election, exam etc) — schlecht abschneiden; (Fin) schlecht stehen; (Comm) schlecht gehen
2) wounded, mistaken schwerbadly beaten (Sport) — vernichtend geschlagen; person schwer or schlimm verprügelt
the badly disabled — die Schwerstbeschädigten
3) (= very much) sehr; in debt, overdrawn hochI need it badly — ich brauche es dringend
he badly needs or wants a haircut — er muss dringend zum Friseur
4)(= unfavourably)
to reflect badly on sb — ein schlechtes Licht auf jdn werfen* * *badly adv1. schlecht, schlimm:he is badly off er ist (finanziell) nicht gut gestellt;he’s badly off for ihm fehlt es an (dat)2. schlecht, mangelhaft:do badly schlecht fahren (in bei, mit), schlecht abschneiden3. dringend, sehr:badly needed dringend nötig oder benötigt;be badly in need of sth etwas dringend brauchen4. schwer:* * *1) schlecht2) (seriously) schwer [verletzt, beschädigt]; sehr [schief sein, knarren]he hurt himself badly — er hat sich (Dat.) schwer verletzt
be badly beaten — schwer verprügelt werden (ugs.); (in game, battle) vernichtend geschlagen werden
3) (urgently) dringendwant something badly — sich (Dat.) etwas sehr wünschen
4) (coll.): (regretfully)feel badly about something — etwas [sehr] bedauern. See also worse 2.; worst 2.
* * *adv.schlecht adv.
См. также в других словарях:
nötig — zwingend; vorgeschrieben; notwendig; benötigt werden; vonnöten; erforderlich; obligat; unvermeidlich; obligatorisch; unabdingbar; unerläßlich; … Universal-Lexikon
unbedingt — ausgerechnet; unzweifelhaft; ohne Zweifel; auf jeden Fall (umgangssprachlich); todsicher (umgangssprachlich); zweifelsohne; unter allen Umständen; wahrlich; mit Sic … Universal-Lexikon
Nicht-ausschließliche Partnerschaft — Das Herz mit dem Zeichen der Unendlichkeit als Symbol für Polyamory Polyamory (griech. πολύς polýs „viel, mehrere“ und lat. amor „Liebe“) ist ein Oberbegriff für die Praxis, Liebesbeziehungen zu mehr als einem Menschen zur gleichen Zeit zu haben … Deutsch Wikipedia
Bahnhöfe — Bahnhöfe, Bahnhofsanlagen (stations, yards; gares; stazioni). Inhalt: A. Begriffsbestimmung und Einteilung. B. Grundzüge der Gleisanordnungen. I. Bahnhöfe in Durchgangsform für eine Bahnlinie. 1. Haltepunkte zweigleisiger Bahnen; kleinere… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Industrieller Fortschritt — Unter technischem Fortschritt versteht man den Fortschritt der technischen Ausgangslage einer Volkswirtschaft oder die Gesamtheit aller technischen Innovationen einer Kultur. Durch technischen Fortschritt kann entweder eine gleiche… … Deutsch Wikipedia
Technologischer Fortschritt — Unter technischem Fortschritt versteht man den Fortschritt der technischen Ausgangslage einer Volkswirtschaft oder die Gesamtheit aller technischen Innovationen einer Kultur. Durch technischen Fortschritt kann entweder eine gleiche… … Deutsch Wikipedia
Technischer Fortschritt — Unter technischem Fortschritt versteht man den Fortschritt der technischen Ausgangslage einer Volkswirtschaft oder die Gesamtheit aller technischen Innovationen einer Kultur. Durch technischen Fortschritt kann entweder eine gleiche… … Deutsch Wikipedia
Außenbogenweiche — Schematische Darstellung einer Weiche Eisenbahnweichen sind Gleiskonstruktionen, die Schienenfahrzeugen den Übergang von einem Gleis auf ein anderes ohne Fahrtunterbrechung ermöglichen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Backenschiene — Schematische Darstellung einer Weiche Eisenbahnweichen sind Gleiskonstruktionen, die Schienenfahrzeugen den Übergang von einem Gleis auf ein anderes ohne Fahrtunterbrechung ermöglichen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Bogenweiche — Schematische Darstellung einer Weiche Eisenbahnweichen sind Gleiskonstruktionen, die Schienenfahrzeugen den Übergang von einem Gleis auf ein anderes ohne Fahrtunterbrechung ermöglichen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
Doppelkreuzweiche — Schematische Darstellung einer Weiche Eisenbahnweichen sind Gleiskonstruktionen, die Schienenfahrzeugen den Übergang von einem Gleis auf ein anderes ohne Fahrtunterbrechung ermöglichen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia